Prevod od "em corpo" do Srpski


Kako koristiti "em corpo" u rečenicama:

Quando o mais velho entre nós hesitar... os jovens se devotarão e se dedicarão a nós em corpo e alma.
Kada stariji meðu nama pokleknu... mladost æe ustati i ostati dok im se tela ne raspadnu.
Este inglês simples e bonachão se havia consagrado em corpo e alma a uma cidade.
Taj dragi, jednostavni britanac koji se srcem i dušom posvetio gradu.
É um menino em corpo de homem, tentando ser adulto... com o adolescente dentro dele atrapalhando.
On je deèak u telu muškarca, on pokušava da bude odrastao, to je adolescent koji stalno smeta.
Podemos supor que nos acompanha em corpo, mas não no espírito?
Da li možemo pretpostaviti da si telom sa nama, ako ne duhom?
Brilhante. Esta se movendo de corpo em corpo e de mente em mente tomando só um pouco de energia de cada vítima.
Kako brilijantno, ako se kreæe od tela do tela, uma do uma uzima samo malo energije od žrtve do žrtve.
Acho que é um agente usado por algum tipo de criatura alienígena para pular de corpo em corpo.
Mislim da je ovo medijum koji koristi neko vanzemaljsko biæe da bi prelazilo iz tela u telo.
O Abençoado Sheridan que viveu e morreu e voltou da morte e foi levado em corpo e alma ao paraíso.
Blagosloveni Šeridan koji je živeo i umro i vratio se iz mrtvih i telo mu je odvedeno na nebo.
Se for pra você ficar bom em corpo e espírito é Deus que deve vir e curar você.
Ako treba da ozdraviš, u telu i u duhu, Bog mora to da uèini.
A terra está repleta de mortos e moribundos em corpo e espírito.
Zemlja je ispunjena mrtvima i onima na samrti u duši, kao i u telu.
Em tempos de guerra, o Presidente precisa ser forte o bastante em corpo e mente. para defender este País.
Za vreme rata, predsednik mora biti dovoljno jak u telu i umu da brani svoju zemlju.
Casado, casado, gay, violação da condicional, gay e casado, deportado, voltou à vida religiosa e... mulher em corpo de homem.
Oženjen, oženjen, gej, prekršio uslovnu kaznu, gej i oženjen, deportovan, vraæen u manastir, i žena u muškom telu.
Eu estou dizendo que a fibra que você achou em corpo do Rocco era eider pato.
Vlakno koje si našla na Roccovu truplu jest paèje paperje.
Ele é uma pessoa diferente em corpo e alma.
On je drugo telo, liènost i duša.
Me pus sã em corpo são e você não aparecia.
Postala sam sva kompletna i izljeèena, a ti se ne pojaviš.
Viver para sempre, mover-se de corpo em corpo.
Živeti zauvek, seleæi se iz tela u telo.
Deus havia dado ao sacerdote o poder de transformar o pão e o vinho em corpo e sangue de Cristo.
Bog dao sveæenicima moæ pretvoriti kruh i vino u Kristovo tijelo i krv.
Eu tenho imagens do rosto em corpo de outras mulheres.
Stavio sam njeno lice na tela ovih devojaka.
O padre afirma transformar o vinho em sangue de Deus, e o pão em corpo de Deus!
Sveštenici tvrde da pretvaraju vino u božiju krv, i hleb u božije telo!
Agora vou partir, não somente em mente, mas também em corpo e espírito.
Sad popuštam okove, ne samo uma veæ i tijela i duha.
Tão pura de coração, tão forte em corpo.
Tako èistog srca, tako jakog tela.
Eu sou suja, em corpo e alma.
Neèisti su mi i telo i duša.
O diabo não morre, ele passa em fardos, de ano em ano, de corpo em corpo.
Zlo ne umire, nego samo prelazi iz ruke u ruku, iz godine u godinu, iz tijela u tijelo.
Como qualquer pai acreditaria, sem pôr os olhos em corpo sem vida.
Као што би сваки отац. Док га не видим мртвог.
Duas crianças presas em corpo de homem, tentando achar seus caminhos, tanta paixão.
Dva djeteta zarobljena u odraslim tijelima, pokušavaju se snaæi u svijetu.
O titã encouraçado e o colossal também... um humano em corpo de titã!
Kao Oklopni ili Kolosalni Titani, ili Eren... covek u telu Titana!
Bem... Não em corpo, mas seus segredos.
Ne bukvalno, ali žive su njene tajne.
Não só em corpo, mas em mente.
Ne samo telo nego i um.
Caso contrário, você se ferraria todo mudando de corpo em corpo.
U suprotnom, sjebeš se skaèuæi iz tela u telo. Znaš?
Aparentemente possuída por um demônio que podia pular de corpo em corpo.
Nju je zaposeo demon koji skace iz tela u telo.
E quando quiser ver como era sua mãe em corpo e alma, assista a esse vídeo.
Kad god poželiš da vidiš mamu uživo, pogledaj ovaj video.
A verdade é que eu não estava lá mesmo estando em corpo.
Istina je da me nije bilo èak i kad sam bila tamo.
Você quer dizer à cidade inteira que tem um demônio pulando de corpo em corpo por aí?
Хоћете да кажете целом граду да имамо телепортујућег демона на слободи?
Infesta, come... Move-se de corpo em corpo.
Roji se, jede, prelazi s leša na leš.
0.89382004737854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?